El Borde no aguanta tierra agua ni viento

December, 2005

As a fusion of sculptural form and bilingual text this work is intended to provide an alternative source of information about Venezuelan culture and reforming health care system. In addition, I am aware of this work’s role as primary documentation for the historians of the future

Beyond an investigation of craftsmanship and material theory the sculpture is a purging of untold secrets, biased images, personal attachment and private emotion. Much of the emotion and secrecy was entrusted to me by strangers. Written word alone cannot encompass human burden. I also sculpt to reconcile the moments during interviews when my mind stopped translating words and formed only plane and volume.

Welfare has come to be considered a cost rather than a contribution to human development. Our derogatory perspective of welfare is symptomatic of globalization, privatization, urbanization, the technological and information revolutions, neoliberal economic practices, borders, unending high intensity class warfare. These are the driving contextual forces surrounding any investigation of health care in the contemporary world.

(the edges among us do not endure the land the water nor wind.)